FADES - перевод на арабский
Diclib.com
Словарь ChatGPT
Введите слово или словосочетание на любом языке 👆
Язык:

Перевод и анализ слов искусственным интеллектом ChatGPT

На этой странице Вы можете получить подробный анализ слова или словосочетания, произведенный с помощью лучшей на сегодняшний день технологии искусственного интеллекта:

  • как употребляется слово
  • частота употребления
  • используется оно чаще в устной или письменной речи
  • варианты перевода слова
  • примеры употребления (несколько фраз с переводом)
  • этимология

FADES - перевод на арабский

2004 SINGLE BY BRAND NEW
Sic Transit Gloria...Glory Fades

FADES      

الفعل

أَفَلَ ; أَفِلَ ; اُمْتُقِعَ ; تَلَاشَى ; شَحَبَ ; شَحُبَ ; غَرَبَ ; كَدِرَ

آخرى

خَفَتَ

لا يتلاشى      

fadeless

لا يزول      

fadeless

Определение

Darkish

Википедия

Sic Transit Gloria... Glory Fades

"Sic Transit Gloria...Glory Fades" is a single by American rock band Brand New from their second album Deja Entendu. "Sic Transit Gloria... Glory Fades" was released to radio on November 18, 2003.

The title itself comes from the 1998 film Rushmore, "Sic transit gloria... Glory fades" being one of main character Max Fischer's most memorable lines. The full latin phrase from which this is derived is Sic transit gloria mundi (Latin: "Thus passes the glory of the world"). This phrase has its origins in Ancient Rome, is used during papal coronations.

Примеры употребления для FADES
1. UNDER FIRE The first shots ring out as darkness fades.
2. Against a green screen, a mooring expression fades in.
3. And yet when the images fades, what is left behind?
4. As the light fades, Leonard‘s thoughts turn to endings.
5. As his memory fades, they are up to their old tricks again.